幼学琼林之贫富原文 注释 翻译

2019-05-21

幼学琼林之贫富

幼学琼林之贫富原文

命之修短①有数,人之富贵在天。

惟君子安贫,达人知命。

贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名②。

贪爱钱物,谓之钱愚;好置田宅,谓之地癖③。

守钱虏④,讥蓄财而不散;落魄夫,谓失业之无依。

贫者地无立锥,富者田连阡陌⑤。

室如悬磬,言其甚窘;家无儋石,谓其极贫⑥。

无米曰在陈,守死曰待毙⑦。

富足曰殷实,命蹇曰数奇⑧。

苏涸鲋,乃济人之急;呼庚癸,是乞人之粮⑨。

家徒壁立,司马相如 之贫;扊扅为炊,秦百里奚之苦⑩。

鹄形菜色,皆穷民饥饿之形;炊骨爨骸,谓军中乏粮之惨。

饿死留君臣之义,伯夷叔齐;资财敌王公之富,陶朱猗顿。

石崇杀伎以侑酒,恃富行凶;何曾一食费万钱,奢侈过甚。

二月卖新丝,五月粜新谷,真是剜肉医疮;三年耕而有一年之食,九年耕而有三年之食,庶几遇荒有备。

贫士之肠习藜苋,富人之口厌膏粱。

石崇以蜡代薪,王恺以饴沃釜。

范丹釜中生鱼,破甑生尘;曾子捉襟见肘,纳履决踵。

子路衣敝缊袍,与轻裘立,贫不胜言;韦庄 数米而炊,称薪而爨,俭有可鄙。

总之,饱德之士不愿膏粱;闻誉之施奚图文绣。

幼学琼林之贫富注释

①修短:长短。

②贯:穿钱的绳子。紫标黄榜:梁武帝爱钱,每百万为一堆,挂上黄榜,每千万为一库,挂上紫标。

③钱愚:晋代和峤担任太傅,富比王侯,但是吝啬,杜预称他为“钱愚”。地癖:唐李恺善于置办田产,人称地癖。

④守钱虏:汉代马援 发财后,将其钱财全部分给亲朋好友,说:“挣了钱,贵在能施舍予人,否则只是守钱奴罢了。”

⑤立锥:插锥子,形容地方小。阡陌:田间纵横交错的小路。

⑥悬磬:悬着的磬。磬,石制或玉制的乐器,很光滑。悬磬形容很贫穷。儋:同担,古代容量单位,一石是十斗,两石为一担。

⑦在陈:指孔子周游列国,在陈被困之事,楚国派人聘请孔子,孔子前往楚国,经过陈蔡时,被陈蔡出兵相阻,孔子不能通过,断粮七天。待毙:等死。

⑧蹇:艰阻,不顺利。数奇:命数单而不偶合,指命运不好。

⑨苏涸鲋:庄周 学问很大,但家贫,向监河侯借粮,监河侯说:“等秋后我的采邑税金收上来,借给你三百金。好不好?”庄周很生气地说:“昨天,在我回这里的路上,有条陷入干涸车辙里的鲋鱼,向我求升斗之水以活命。我说:‘等我去引西江水来救你。’鲋鱼说:‘如果这样,不如早一点到卖干鱼的市场找我吧。’”喻处于困境、亟待救援的人或物。鲋,指小鱼。呼庚癸:春秋时,吴国的申叔仪向公孙有山氏借粮,公孙有山氏回答说:“细粮没有了,只有粗粮。如能登上首山高呼‘庚癸’,就可得到粮食。”庚是西方,主谷物;癸是北方,主水。古时军中以“庚癸”为粮食的隐语。后因以“呼庚癸”表示请求接济粮食。

⑩家徒壁立:汉代司马相如,成都人,路过临邛,爱上了新寡的卓文君 ,卓文君夜奔相如。两人回到成都,家中全无资财,空有四面墙壁。后形容家中贫穷,一无所有。扊扅为炊:指用门闩烧火做饭。扊扅,门闩。春秋时,秦国大夫百里奚原为虞国大夫,虞亡时被晋所俘虏作为陪嫁之臣送给秦国。后来百里奚又逃亡到楚国,被楚国扣押。秦穆公听说他贤能,用五张黑羊皮把他赎回来。后来一个下人在洗衣服时唱到:“百里奚,五羊皮,忆别时,烹伏雌,炊扊扅,今日富贵忘我为。”百里奚询问,原来是自己离散的妻子。

鹄形菜色:鹄,天鹅,面瘦颈长。菜色,形容因五谷不收,人只吃菜,所以脸色呈菜色。炊骨爨骸:用死人的骨头做饭。炊、爨,都是指烧火做饭。

伯夷叔齐:商代末年,商的属国孤竹国君的两个儿子伯夷和叔齐,因都不愿继承国君之位而出走。后来武王灭商建立周朝,两个人又以食周粟为耻,隐于首阳山采薇而食,后皆饿死。陶朱:指范蠡,曾积累财产百万,自号陶朱公。猗顿:山东的贫士,听说陶朱公致富,前往请教致富之术,后来猗顿按陶朱公的指点去做,很快致富。

侑酒:劝酒。

剜肉医疮:比喻只顾眼前,不顾日后的困苦。

藜苋:藜藿和苋菜。膏粱:指肥肉和优质米。

以蜡代薪:晋代石崇曾用蜡代替木柴。以饴沃釜:晋代王恺曾用饴糖洗锅。

釜中生鱼,破甑生尘:鱼,指小虫子。东汉时人范丹,家贫,时常断炊,但却不以为意,言笑自若。乡里人作歌谣讥笑他说:“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”釜中生鱼,破甑生尘,表明经常断炊。后形容生活贫困,也比喻官吏清廉自守。捉襟见肘,纳履决踵:相传曾参 在卫国时,生活极端贫困,竟至一连几天无法生火烧饭,饿得脸浮肿,十年不做衣服,理一下衣襟,臂肘就露出来,穿着没有后跟的鞋。形容衣衫褴褛。引申为顾此失彼,处境困难。

缊袍:用乱麻旧棉做絮的袍,是贫穷的人穿的。轻裘:轻暖珍贵的狐皮袍子。

数米而炊:先数米粒再做饭,形容吝啬。

饱德:心中充满仁德。奚:何必。

幼学琼林之贫富翻译

人寿命的长短自有定数,人的富贵全取决于天意。只有君子才能安贫乐道,乐观的人才能了解命运顺其自然。汉武帝初年,京师里的钱贯都朽了,仓内的谷粟,陈年堆积都红腐不能食了,贯朽、粟陈是称道别人财多的说法。挂一紫标,贴一黄榜是梁武帝封闭钱库、标明钱数的标记。

贪爱钱财叫做钱愚;艾死叫待毙。守钱虏是讥讽财富多而又吝啬的人。落魄夫是指贫困失业无所依靠的人。

贫穷的人连块锥尖大小的土地都没有,富人的田地则南北相连非常广阔。室如悬磬是说家中空无一物,生活极为窘迫;家无儋石是说家中连一升一斗的米都没有,指人穷困到了极点。

无米断炊断绝了粮米叫做在陈;等死叫待毙。家境富裕钱粮充足称为殷实,命运不佳遇事不顺称做数奇。援助危难中的人称为苏涸鲋,向人借贷钱粮,隐称登山高呼庚癸之神。

家中只剩下四面墙壁别无他物,司马相如是如此的贫穷。做饭时没有柴草,连门闩也拆了当柴烧,百里奚的生活曾经极为困苦。如黄鹄的面容,青黄的面色,是形容穷人饥饿的模样,交换儿子来当做食物吃,用死人的骨头当柴火烧,这是军中缺粮时的惨状。

伯夷、叔齐宁愿饿死也不食周粟,以留君臣大义,千古以来只有伯夷和叔齐二人。陶朱、猗顿善于经营,资产比得上王公贵族之富有。石崇以美女陪酒,客人不饮便将歌妓杀死,这是富豪横蛮的做法。一顿饭吃下来花费万金,实在是过分奢华。

二月蚕尚未吐丝就已预先出售,五月稻谷尚未成熟便已出卖,真是剜心头肉医眼前疮;耕种三年的田地,就可以积蓄一年的粮食,耕种九年就可储备三年的粮食,即使遇到灾荒,也可以有备无患。贫寒之人的肠胃习惯了野菜粗食,富贵人家吃腻了肥肉好米。

石崇以蜂蜡当柴火烧,王恺用饴糖洗锅,这是多么的奢侈啊!范丹穷困断炊,锅里可以用来养鱼,这样,岂不是很清廉吗?曾子安贫乐道,衣服破损了,提整衣襟就会露出手肘,鞋子破了,露出后脚跟;子路衣衫褴褛,这是穷苦的士子常有的事。韦庄生性吝啬,做饭要数了米粒才下锅,柴薪要称了分量,才拿去烧煮,过分的吝啬是会惹人鄙薄的。

总而言之富于仁义德行的人,不羡慕美味佳肴;名望声誉卓著的人,怎么会去谋求绣花的衣服呢?

幼学琼林之花木原文 注释 翻译

幼学琼林之花木原文植物非一,故有万卉①之名;谷物甚多,故有百谷之号。如茨如梁,谓禾稼之蕃;惟夭惟乔,谓草木之茂②。莲乃花中君子,海棠花内神仙。国色天香,乃牡丹之富贵;冰肌玉骨,乃梅萼之清奇。兰为王者之香,菊同隐逸之士。竹称君子,松号大夫。

幼学琼林之鸟兽原文 注释 翻译

幼学琼林之鸟兽原文麟为毛虫之长①,虎乃兽中之王。麟凤龟龙,谓之四灵;犬豕与鸡,谓之三物②。骅骝,良马之号;太牢、大武,乃牛之称③。羊曰柔毛,又曰长髯主簿;豕名刚鬣,又曰乌喙将军④。鹅名舒雁,鸭号家凫。鸡有五德,故称之曰德禽;雁性随阳,因名之曰

幼学琼林之释道鬼神原文 注释 翻译

幼学琼林之释道鬼神原文如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳 ,即是道君,乃为道教之宗①。鹫岭、祗园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹②。沙门称释,始于晋道安③;中国有佛,始于汉明帝。篯铿即是彭祖,八百高年;许逊原宰旌阳,一家超举④。波罗犹

幼学琼林之讼狱原文 注释 翻译

幼学琼林之讼狱原文世人惟不平则鸣,圣人以无讼为贵①。上有恤刑之主,桁杨雨润;下无冤枉之民,肺石风清②。虽囹圄便是福堂,而画地亦可为狱③。与人构讼,曰鼠牙雀角之争;罪人诉冤,有抢地吁天之惨④。狴犴猛大而能守,故狱门画狴犴之形;棘木外刺而里直,

幼学琼林之技艺原文 注释 翻译

幼学琼林之技艺原文医士业岐轩之术,称曰国手;地师习青乌之书,号曰堪舆①。卢医扁鹄,古之名医;郑虔崔白,古之名画②。晋郭璞得《青囊经》,故善卜筮地理;孙思邈得龙宫方,能医虎口龙鳞③。善卜者,是君平、詹尹之流;善相者,即唐举、子卿之亚④。推命之人

幼学琼林之制作原文 注释 翻译

幼学琼林之制作原文上古结绳记事,仓颉①制字代绳。龙马负图,伏羲因画八卦;洛龟呈瑞,大禹因列九畴②。历日是神农所为,甲子乃大挠所作③。算数作于隶首,律吕造自伶伦④。甲胄舟车,系轩辕之创造;权量衡度,亦轩辕之立规⑤。伏羲氏造网罟,教佃渔以赡民用

幼学琼林之科第原文 注释 翻译

幼学琼林之科第原文士人入学曰游泮,又曰采芹;士人登科曰释褐,又曰得隽①。宾兴即大比之年,贤书即试录之号②。鹿鸣宴,款文榜之贤;鹰扬宴,待武科之士③。文章入式,有朱衣以点头;经术既明,取青紫如拾芥④。其家初中,谓之破天荒;士人超拔,谓之出头地⑤

幼学琼林之疾病死丧原文 注释 翻译

幼学琼林之疾病死丧原文福寿康宁①,固人之所同欲;死亡疾病,亦人所不能无。惟智者能调,达人自玉②。问人病曰贵体违和,自谓疾曰偶沾微恙③。罹病者,甚为造化小儿所苦;患病者,岂是实沈台骀为灾④。疾不可疗,曰膏肓⑤;平安无事,曰无恙。采薪之忧,谦言

返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close